21. Of Ása-Thor
Then said Gangleri: "What are the names of the other Æsir, or what is their office, or what deeds of renown have they done?" Hárr answered:
"Thor is the foremost of them, he that is called Thor of the Æsir, or Öku-Thor; he is strongest of all the gods and men. He has his realm in
the place called Thrúdvangar1, and his hall is called Bilskirnir;2 in that hall are five hundred rooms and forty. That is the
greatest house that men know of; It is thus said in Grímnismál:
Five hundred floors | and more than forty,
So reckon I Bilskirnir with bending ways;
Of those houses | that I know of hall-roofed,
My son's I know the most.
Thor has two he-goats, that are called Tooth-Gnasher and Tooth-Gritter, and a chariot wherein he drives, and the he-goats draw the chariot; therefore
is he called Öku-Thor.3 He has also three things of great price: one is the hammer Mjöllnir, which the Rime-Giants and the Hill-Giants know, when it
is raised on high; and that is no wonder, it has bruised many a skull among their fathers or their kinsmen. He has a second costly thing, best of all: the
girdle of might; and when he clasps it about him, then the godlike strength within him is increased by half. Yet a third thing he has, in which there is much
virtue: his iron gloves; he cannot do without them when he uses his hammer-shaft. But no one is so wise that he can tell all his mighty works; yet I can tell
thee so much tidings of him that the hours would be spent before all that I know were told."
22. Of Baldr
Then said Gangleri: "I would ask tidings of more Æsir." Hárr replied: "The second son of Odin is Baldr, and good things are to be said of him. He is best,
and all praise him; he is so fair of feature, and so bright, that light shines from him. A certain herb is so white that it is likened to Baldr's brow; of
all grasses it is whitest, and by it thou mayest judge his fairness, both in hair and in body. He is the wisest of the Æsir, and the fairest-spoken and most
gracious; and that quality attends him, that none may gainsay his judgments. He dwells in the place called Breidablik,4 which is in heaven; in that place
may nothing unclean be, even as is said here:
Breidablik 't is called, | where Baldr has
A hall made for himself:
In that land | where I know lie
Fewest baneful runes.
23. Of Njörðr and Skaði
"The third among the Æsir is he that is called Njördr: he dwells in heaven, in the abode called Nóatún. He rules the course of the wind, and stills sea and
fire; on him shall men call for voyages and for hunting. He is so prosperous and abounding in wealth, that he may give them great plenty of lands or of gear;
and him shall men invoke for such things. Njördr is not of the race of the Æsir: he was reared in the land of the Vanir, but the Vanir delivered him as hostage
to the gods, and took for hostage in exchange him that men call Hœnir; he became an atonement between the gods and the Vanir. Njördr has to wife the woman
called Skadi, daughter of Thjazi the giant. Skadi would fain dwell in the abode which her father had had, which is on certain mountains, in the place called
Thrymheimr; but Njördr would be near the sea. They made a compact on these terms: they should be nine nights in Thrymheimr, but the second nine at Nóatún. But
when Njördr came down from the mountain back to Nóatún, he sang this lay:
Loath were the hills to me, | I was not long in them,
Nights only nine;
To me the wailing of | wolves seemed ill,
After the song of swans.
Then Skadi sang this:
Sleep could I never | on the sea-beds,
For the wailing of waterfowl;
He wakens me, | who comes from the deep--
The sea-mew every morn.
Then Skadi went up onto the mountain, and dwelt in Thrymheimr. And she goes for the more part on snowshoes and with a bow and arrow, and shoots beasts; she
is called Snowshoe-Goddess or Lady of the Snowshoes. So it is said:
Thrymheimr 't is called, | where Thjazi dwelt,
He the hideous giant;
But now Skadi abides, | pure bride of the gods,
In her father's ancient freehold.
24. Of Freyr and Freyja
"Njördr in Nóatún begot afterward two children: the son was called Freyr, and the daughter Freyja; they were fair of face and mighty. Freyr is the most
renowned of the Æsir; he rules over the rain and the shining of the sun, and therewithal the fruit of the earth; and it is good to call on him for fruitful
seasons and peace. He governs also the prosperity of men. But Freyja is the most renowned of the goddesses; she has in heaven the dwelling called
Fólkvangr,5 and wheresoever she rides to the strife, she has one-half of the kill, and Odin half, as is here said:
Fólkvangr 't is called, | where Freyja rules
Degrees of seats in the hall;
Half the kill | she keepeth each day,
And half Odin hath.
Her hall Sessrúmnir6 is great and fair. When she goes forth, she drives her cats and sits in a chariot; she is most conformable to man's prayers, and
from her name comes the name of honor, Frú, by which noblewomen are called. Songs of love are well-pleasing to her; it is good to call on her for furtherance
in love."
25. Of Týr
Then said Gangleri: "Great in power do these Æsir seem to me; nor is it a marvel, that much authority attends you who are said to possess understanding of
the gods, and know which one men should call on for what boon soever. Or are the gods yet more?" Hárr said: "Yet remains that one of the Æsir who is
called Týr: he is most daring, and best in stoutness of heart, and he has much authority over victory in battle; it is good for men of valor to invoke him.
It is a proverb, that he is Týr-valiant, who surpasses other men and does not waver. He is wise, so that it is also said, that he that is wisest is Týr-prudent.
This is one token of his daring: when the Æsir enticed Fenris-Wolf to take upon him the fetter Gleipnir, the wolf did not believe them, that they would loose
him, until they laid Týr's hand into his mouth as a pledge. But when the Æsir would not loose him, then he bit off the hand at the place now called 'the wolf's
joint;' and Týr is one-handed, and is not called a reconciler of men.
26. Of Bragi and Iðunn
"One is called Bragi: he is renowned for wisdom, and most of all for fluency of speech and skill with words. He knows most of skaldship, and after him
skaldship is called bragr,7 and from his name that one is called bragr-man or -woman, who possesses eloquence surpassing others, of women or of men. His
wife is Idunn: she guards in her chest of ash those apples which the gods must taste whensoever they grow old; and then they all become young, and so it
shall be even unto the Weird of the Gods." Then said Gangleri: "A very great thing, methinks, the gods entrust to the watchfulness and good faith of Idunn."
Then said Hárr, laughing loudly: "'T was near being desperate once; I may be able to tell thee of it, but now thou shalt first hear more of the names of the
Æsir.
27. Of Heimdallr
"Heimdallr is the name of one: he is called the White God. He is great and holy; nine maids, all sisters, bore him for a son. He is also called
Hallinskídi8 and Gullintanni;9 his teeth were of gold, and his horse is called Gold-top. He dwells in the place called
Himinbjörg,10 hard by Bifröst: he is the warder of the gods, and sits there by heaven's end to guard the bridge from the Hill-Giants. He needs
less sleep than a bird; he sees equally well night and day a hundred leagues from him, and hears how grass grows on the earth or wool on sheep, and everything
that has a louder sound. He has that trumpet which is called Gjallar-Horn, and its blast is heard throughout all worlds. Heimdallr's sword is called Head. It
is said further:
Himinbjörg 't is called, | where Heimdallr, they say,
Aye has his housing;
There the gods' sentinel | drinks in his snug hall
Gladly good mead.
And furthermore, he himself says in Heimdalar-galdr:
I am of nine | mothers the offspring,
Of sisters nine | am I the son.
28. Of Höðr
"One of the Æsir is named Hödr: he is blind. He is of sufficient strength, but the gods would desire that no occasion should rise of naming this god, for
the work of his hands shall long be held in memory among gods and men.
29. Of Víðarr
"Vídarr is the name of one, the silent god. He has a thick shoe. He is nearly as strong as Thor; in him the gods have great trust in all struggles.
30. Of Váli
"One is called Áli or Váli, son of Odin and Rindr: he is daring in fights, and a most fortunate marksman.
[1. Plains of strength.
2. From the flashing of light (Cl.-Vig.).
3. According to Cleasby-Vigfússon, a popular etymology. "Öku is not to be derived from áka (to drive), but is rather of Finnish origin, Ukko being the
Thunder-god of the Chudic tribes." Jónsson, however, allows Snorri's etymology to stand.
4. Broad-gleaming.
5. Folk-plain, Host-plain.
6. Seat-roomy.
7. Bragr, as a noun, means "poetry": as an adjective, it seems to mean "foremost" (Cl.-Vig.). Thus the phrase bragr karla seems to be "foremost of men," with
apparent reference to poetic preëminence.
8. Ram (Cl.-Vig.).
9. Golden-teeth.
10. Heaven-fells.]
|
|
21. Frá Ása-Þór.
Þá mælti Gangleri: "Hver eru nöfn annarra ásanna, eða hvat hafast þeir at, eða hvat hafa þeir gert til frama?"
Hárr segir: "Þórr er þeira framast, sá er kallaðr er Ása-Þórr eða Öku-Þórr. Hann er sterkastr allra goðanna ok manna. Hann á þar ríki, er
Þrúðvangar heita, en höll hans heitir Bilskirrnir. Í þeim sal eru fimm hundruð gólfa ok fjórir tigir. Þat er hús mest, svá at menn viti. Svá
segir í Grímnismálum:
33. Fimm hundruð golfa
ok umb fjórum tögum,
svá hygg ek Bilskirrni með bugum;
ranna þeira,
er ek reft vita,
míns veit ek mest magar.
Þórr á hafra tvá, er svá heita: Tanngnjóstr ok Tanngrisnir, ok reið þá, er hann ekr, en hafrarnir draga reiðna. Því er hann kallaðr Öku-Þórr. Hann á
ok þrjá kostgripi. Einn þeira er hamarrinn Mjöllnir, er hrímþursar ok bergrisar kenna, þá er hann kemr á loft, ok er þat eigi undarligt. Hann hefir lamit
margan haus á feðrum eða frændum þeira. Annan grip á hann beztan, megingjarðar, ok er hann spennir þeim um sik, þá vex honum ásmegin hálfu. Inn þriðja hlut
á hann, þann er mikill gripr er í. Þat eru járnglófar. Þeira má hann eigi missa við hamarskaftit. En engi er svá fróðr, at telja kunni öll stórvirki hans,
en segja kann ek þér svá mörg tíðendi frá honum, at dveljast munu stundirnar, áðr en sagt er allt, þat er ek veit."
22. Frá Baldri.
Þá mælti Gangleri: "Spyrja vil ek tíðenda af fleirum ásunum."
Hárr segir: "Annarr sonr Óðins er Baldr, ok er frá honum gott at segja. Hann er beztr, ok hann lofa allir. Hann er svá fagr álitum ok bjartr, svá at lýsir
af honum, ok eitt gras er svá hvítt, at jafnat er til Baldrs brár. Þat er allra grasa hvítast, ok þar eftir máttu marka fegurð hans bæði á hár ok á líki.
Hann er vitrastr ásanna ok fegrst talaðr ok líknsamastr, en sú náttúra fylgir honum, at engi má haldast dómr hans. Hann býr þar, sem heitir Breiðablik.
Þat er á himni. Í þeim stað má ekki vera óhreint, svá sem hér segir:
34. Breiðablik heita,
þar er Baldr hefir
sér of görva sali,
á því landi,
er ek liggja veit
fæsta feiknstafi.
23. Frá Nirði ok Skaða.
Inn þriði áss er sá, er kallaðr er Njörðr. Hann býr á himni, þar sem heitir Nóatún. Hann ræðr fyrir göngu vinds ok stillir sjá ok eld. Á hann skal heita til
sæfara ok til veiða. Hann er svá auðigr ok fésæll, at hann má gefa þeim auð landa eða lausafjár. Á hann skal til þess heita. Eigi er Njörðr ása ættar. Hann
var upp fæddr í Vanaheimi, en Vanir gísluðu hann goðunum ok tóku í mót at gíslingu þann, er Hænir heitir. Hann varð at sætt með goðum ok Vönum. Njörðr á þá
konu, er Skaði heitir, dóttir Þjaza jötuns. Skaði vill hafa bústað þann, er átt hafði faðir hennar, þat er á fjöllum nökkurum, þar sem heitir Þrymheimr, en
Njörðr vill vera nær sæ. Þau sættust á þat, at þau skyldu vera níu nætr í Þrymheimi, en þá aðrar níu at Nóatúnum. En er Njörðr kom aftr til Nóatúna af fjallinu,
þá kvað hann þetta:
35. Leið erumk fjöll,
vark-a ek lengi á,
nætr einar níu;
ulfa þytr
mér þótti illr vera
hjá söngvi svana.
Þá kvað Skaði þetta:
36. Sofa ek né máttak
sævar beðjum á
fugls jarmi fyrir;
sá mik vekr,
er af víði kemr,
morgin hverjan már.
Þá fór Skaði upp á fjall ok byggði í Þrymheimi, ok ferr hon mjök á skíðum ok með boga ok skýtr dýr. Hon heitir öndurgoð eða öndurdís. Svá er sagt:
37. Þrymheimr heitir,
er Þjazi bjó,
sá inn ámáttki jötunn;
en nú Skaði byggvir,
skír brúðr goða,
fornar toftir föður.
24. Frá Frey ok Freyju
Njörðr í Nóatúnum gat síðan tvau börn. Hét annat Freyr, en dóttir Freyja. Þau váru fögr álitum ok máttug. Freyr er inn ágætasti af ásum. Hann ræðr fyrir
regni ok skini sólar ok þar með ávexti jarðar, ok á hann er gott at heita til árs ok friðar. Hann ræðr ok fésælu manna. En Freyja er ágætust af ásynjum.
Hon á þann bæ á himni, er Fólkvangr heitir. Ok hvar sem hon ríðr til vígs, þá á hon hálfan val, en hálfan Óðinn, svá sem hér segir:
38. Folkvangr heitir,
en þar Freyja ræðr
sessa kostum í sal;
halfan val
hon kýss hverjan dag,
en halfan Óðinn á.
Salr hennar Sessrúmnir, hann er mikill ok fagr. En er hon ferr, þá ekr hon köttum tveim ok sitr í reið. Hon er nákvæmust mönnum til á at heita, ok af
hennar nafni er þat tignarnafn, er ríkiskonur eru kallaðar fróvur. Henni líkaði vel mansöngr. Á hana er gott at heita til ásta."
25. Frá Tý.
Þá mælti Gangleri: "Miklir þykkja mér þessir fyrir sér æsirnir, ok eigi er undarligt, at mikill kraftr fylgi yðr, er þér skuluð kunna skyn goðanna ok vita,
hvert biðja skal hverrar bænarinnar. Eða eru fleiri enn goðin?"
Hárr segir: "Sá er enn áss, er Týr heitir. Hann er djarfastr ok bezt hugaðr, ok hann ræðr mjök sigri í orrostum. Á hann er gott at heita hreystimönnum. Þat
er orðtak, at sá er týhraustr, er um fram er aðra menn ok ekki sést fyrir. Hann var ok vitr, svá at þat er ok mælt, at sá er týspakr, er vitrastr er. Þat er
eitt mark um djarfleik hans, þá er æsir lokkuðu Fenrisúlf til þess at leggja fjöturinn á hann, Gleipni, þá trúði hann þeim eigi, at þeir mundu leysa hann,
fyrr en þeir lögðu honum at veði hönd Týs í munn hans, en þá er æsir vildu eigi leysa hann, þá beit hann höndina af, þar er nú heitir úlfliðr, ok er hann
einhendr ok ekki kallaðr sættir manna.
26. Frá Braga ok Iðunni.
Bragi heitir einn. Hann er ágætr at speki ok mest at málsnilld ok orðfimi. Hann kann mest af skáldskap, ok af honum er bragr kallaðr skáldskapr, ok af hans
nafni er sá kallaðr bragr karla eða bragr kvinna, er orðsnilld hefir framar en aðrir, kona eða karlmaðr. Kona hans er Iðunn. Hon varðveitir í eski sínu
epli þau, er goðin skulu á bíta, þá er þau eldast, ok verða þá allir ungir, ok svá mun vera allt til ragnarökrs."
Þá mælti Gangleri: "Allmikit þykkir mér goðin eiga undir gæzlu eða trúnaði Iðunnar."
Þá mælti Hárr ok hló við: "Nær lagði þat ófæru einu sinni. Kunna mun ek þar af at segja, en þú skalt nú fyrst heyra fleiri nöfn ásanna.
27. Frá Heimdalli.
Heimdallr heitir einn. Hann er kallaðr hvíti áss. Hann er mikill ok heilagr. Hann báru at syni meyjar níu ok allar systr. Hann heitir ok Hallinskíði ok
Gullintanni. Tennr hans váru af gulli. Hestr hans heitir Gulltoppr. Hann býr þar, er heita Himinbjörg við Bifröst. Hann er vörðr goða ok sitr þar við
himins enda at gæta brúarinnar fyrir bergrisum. Hann þarf minna svefn en fugl. Hann sér jafnt nótt sem dag hundrað rasta frá sér. Hann heyrir ok þat, er
gras vex á jörðu eða ull á sauðum, ok allt þat er hæra lætr. Hann hefir lúðr þann, er Gjallarhorn heitir, ok heyrir blástr hans í alla heima. Heimdallar
sverð er kallat höfuð manns. Hér er svá sagt:
39. Himinbjörg heita,
en þar Heimdall
kveða valda véum;
þar vörðr goða
drekkr í væru ranni
glaðr inn góða mjöð.
Ok enn segir hann sjálfr í Heimdallargaldri:
40. Níu em ek mæðra mögr,
níu em ek systra sonr.
28. Frá Heði.
Höðr heitir einn ásinn. Hann er blindr. Ærit er hann sterkr, en vilja mundu goðin, at þenna ás þyrfti eigi at nefna, því at hans handaverk munu lengi
vera höfð at minnum með goðum ok mönnum.
29. Frá Víðari.
Víðarr heitir einn, inn þögli áss. Hann hefir skó þjokkvan. Hann er sterkr, næst því sem Þórr. Af honum hafa goðin mikit traust í allar þrautir.
30. Frá Vála.
Áli eða Váli heitir einn, sonr Óðins ok Rindar. Hann er djarfr í orrostum ok mjök happskeytr.
|