Borgny spake:

11. "Wild art thou, Oddrun, | and witless now,
That so in hatred | to me thou speakest;
I followed thee | where thou didst fare,
As we had been born | of brothers twain."

Oddrun spake:

12. "I remember the evil | one eve thou spakest,
When a draught I gave | to Gunnar then;
Thou didst say that never | such a deed
By maid was done | save by me alone."

13. Then the sorrowing woman | sat her down
To tell the grief | of her troubles great.

14. "Happy I grew | in the hero's hall
As the warriors wished, | and they loved me well;
Glad I was | of my father's gifts,
For winters five, | while my father lived.

15. "These were the words | the weary king,
Ere he died, | spake last of all:
He bade me with red gold | dowered to be,
And to Grimhild's son | in the South be wedded.

[11-21. In the manuscript the order is as follows: 13; 14; 15; 16, 3-4; 11; 12; 17; 18; 16; 20, 1-2; 20, 1-2; 20, 3-4; 21. The changes made here, following several of the editions, are: (a) the transposition of stanzas 11-12, which are clearly dialogue, out of the body of the lament to a position just before it; (b) the transposition of lines 1-2 of stanza 15 to their present position from the middle of stanza 19.

11. The manuscript does not name the speaker; cf. note on stanzas 11-21.

12. The manuscript does not name the speaker; cf. note on stanzas 11-21. The word rendered "evil" in line 1 is a conjectural addition. Apparently Borgny was present at Atli's court while the love affair between Oddrun and Gunnar was in progress, and criticised Oddrun for her part in it. A draught, etc.: apparently in reference to a secret meeting of the lovers.

13. In the manuscript this stanza follows stanza 10; cf. note on stanzas 11-21. No gap is indicated, but something has presumably been lost. Grundtvig supplies as a first line: "The maid her evil days remembered," and inserts as a second line line 5 of stanza 10.

14. The manuscript indicates line 3 as the beginning of a new stanza; many editions combine lines 1-2 with stanza 13 and lines 3-4 with lines 1-2 of stanza 15. The hero: Buthli, father of Oddrun, Atli, and Brynhild.

15. The manuscript indicates line 3, but not line 1, as the beginning of a new stanza; some editions combine lines 3-4 with lines 3-4 of stanza 16. Making Buthli plan the marriage of Oddrun and Gunnar may be a sheer invention of the poet, or may point to an otherwise lost version of the legend.]

 



Borgný kvað:

11. Ær ertu, Oddrún, ok örvita,
er þú mér af fári flest orð of kvatt,
en ek fylgðak þér á fjörgynju,
sem vit bræðrum tveim of bornar værim."

Oddrún kvað:

12. "Man ek, hvat þú mæltir enn um aftan,
þá er ek Gunnari gerðak drekku;
slíks dæmi kvað-at-tu síðan mundu
meyja verða nema mér einni."

13. Þá nam at setjask sorgmóð kona
at telja böl af trega stórum:

14. "Var ek upp alin í jöfra sal,
- flestr fagnaði - at fira ráði;
unða ek aldri ok eign föður
fimm vetr eina, svá at minn faðir lifði.

15. Þat nam at mæla mál ið efsta
sjá móðr konungr, áðr hann sylti:
mik bað hann gæða gulli rauðu
ok suðr gefa syni Grímhildar.















 


© 2008 Völuspá.org | © 2008 Articles, Analysis and Artwork to their respective creators
Eddas, Sagas and Folklore Public Domain