156. An eleventh I know, | if needs I must lead
To the fight my long-loved friends;
I sing in the shields, | and in strength they go
Whole to the field of fight,
Whole from the field of fight,
And whole they come thence home.

157. A twelfth I know, | if high on a tree
I see a hanged man swing;
So do I write | and color the runes
That forth he fares,
And to me talks.

158. A thirteenth I know, | if a thane full young
With water I sprinkle well;
He shall not fall, | though he fares mid the host,
Nor sink beneath the swords.

159. A fourteenth I know, | if fain I would name
To men the mighty gods;
All know I well | of the gods and elves,
Few be the fools know this.

160. A fifteenth I know, | that before the doors
Of Delling sang Thjothrörir the dwarf;
Might he sang for the gods, | and glory for elves,
And wisdom for Hroptatyr wise.


[156. The last line looks like an unwarranted addition, and line 4 may likewise be spurious.

157. Lines 4-5 are probably expanded from a single line.

160. This stanza, according to Müllenhoff, was the original conclusion of the poem, the phrase "a fifteenth" being inserted only after stanzas 162-165 had crept in. Delling: a seldom mentioned god who married Not (Night). Their son was Dag (Day). Thjothrörir: not mentioned elsewhere. Hroptatyr: Othin.]

 




156. Ţat kann ek it ellifta:
ef ek skal til orrostu leiđa langvini,
und randir ek gel,
en ţeir međ ríki fara
heilir hildar til, heilir hildi frá,
koma ţeir heilir hvađan.

157. Ţat kann ek it tolfta:
ef ek sé á tré
uppi váfa virgilná,
svá ek ríst ok í rúnum fák,
at sá gengr gumi ok mćlir viđ mik.

158. Ţat kann ek it ţrettánda:
ef ek skal ţegn ungan verpa vatni á,
mun-at hann falla, ţótt hann í folk komi,
hnígr-a sá halr fyr hjörum.

159. Ţat kann ek it fjögurtánda:
ef ek skal fyrđa liđi telja tíva fyrir,
ása ok alfa ek kann allra skil;
fár kann ósnotr svá.

160. Ţat kann ek it fimmtánda
er gól Ţjóđrerir dvergr fyr Dellings durum:
afl gól hann ásum,en alfum frama,
hyggju Hroftatý.








 


© 2008 Völuspá.org | © 2008 Articles, Analysis and Artwork to their respective creators
Eddas, Sagas and Folklore Public Domain