Hervor said:

6. “I scorn to dread a din like this, though fires do burn all about the isle! Let not men who are dead unman us, Shepherd, with fear so swiftly, but say thou on!”

The Shepherd said:

7. To the forest fast fled then the Shepherd, nor more cared he to the maiden to speak; but hardier Hervor’s her heart then swelled in derring-do, disdainfully—7

And she went through the fires as though they were but smoke, until she came to the barrow of the berserkers. Then she said:

8. “Awake, Angantýr! Wakes thee Hervor, thy only bairn, born to Sváva; the bitter brand from thy belt gird thou, which swinking dwarfs for Sváfrlami wrought.

9. “Hervarth, Hiorvarth, Hrani,8 Angantýr! I awake you all, ye wights neath mold with helmets and byrnies and bitter swords, with gory spears and all gear of war.

10. “Have Arngrím’s sons, the evil men’s, their corpses become to clay and mold,9 seeing that none of the sons of Eyfura10 with me will speak in Munar Bay.

[7. This stanza comes from Hollander's notes; to conform to the ON Hollander's original stanza:

7. “Is Hel’s gate lifted, the howes do ope,
the edge of the isle is all afire—
awful is it to be without:
to thy ships hie thee in haste, oh maiden!”

is actually stanza 15. This has resulted in restructuring Hollander's translation to conform to the ON resulting in re-numbering and re-sequencing of stanzas.

8. Three of Angantýr’s brothers.

9. I.e., have undergone the “second death,” complete annihilation; until which time, popular belief held, the dead inhabited their graves in the form of spooks. This is to be remembered also against the stanzas following.

10. Sváfrlami’s daughter whom Arngrím had abducted by force.]

 



Hervör kvað:

6. "Hirðum-at fælask við fnösun slíka,
þótt um alla ey eldar brenni;
látum okkr eigi liðna rekka
skjótla skelfa, skulum við talask."

7. Var þá féhirðir fljótr til skógar
mjök frá máli meyjar þessar;
en harðsnúinn hugr í brjósti
um sakar slíkar svellr Hervöru.

Hon sá nú haugeldana .... ok gengr til hauganna ok hræðist ekki, ok óð hon eldana sem reyk, þar til er hon kom at haugi berserkjanna. Þá kvað hon:

8. "Vaki þú, Angantýr, vekr þik Hervör,
eingadóttir ykkur Sváfu;
sel þú mér ór haugi hvassan mæki,
þann er Svafrlama slógu dvergar.

9. Hervarðr, Hjörvarðr, Hrani, Angantýr!
vek ek yðr alla undir viðar rótum,
hjálmi ok með brynju, hvössu sverði,
rönd ok með reiði, roðnum geiri.

10. Mjök eruð orðnir Arngríms synir,
megir meinsamir, at moldar auka,
er engi skal sona Eyfuru
við mik mæla í Munarvági.









 


© 2008 Völuspá.org | © 2008 Articles, Analysis and Artwork to their respective creators
Eddas, Sagas and Folklore Public Domain